home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 November / PCWorld_2007-11_cd.bin / v cisle / mailinsp / minspector2004.exe / {app} / minspectNL.lng < prev    next >
Windows Setup INFormation  |  2005-01-24  |  73KB  |  859 lines

  1. [strings]
  2. #
  3. # Define the language name as it gets displayed in the "View" menu
  4. #
  5. languageName=Dutch
  6.  
  7. #
  8. # Some languages need special bidirectonal modes for the controls
  9. # The following values are supported:
  10. #
  11. # LeftToRight
  12. # - Reading order is left to right.
  13. # - Alignment is not changed.
  14. # - The vertical scroll bar appears on the right edge of the control.
  15. #
  16. # RightToLeft
  17. # - Reading order is right to left.
  18. # - Alignment is changed.
  19. # - The vertical scroll bar appears on the left edge of the control.
  20. #
  21. # RightToLeftNoAlign
  22. # - Reading order is right to left.
  23. # - Alignment is not changed.
  24. # - The vertical scroll bar appears on the left edge of the control.
  25. #
  26. # RightToLeftReadingOnly
  27. # - Reading order is right to left.
  28. # - Alignment and scroll bar are not changed.
  29. #
  30. bidirectionalMode=LeftToRight
  31.  
  32. #
  33. # Translator information
  34. # The following information is sown in Mail Inspectors about box so users can
  35. # contact you in case of translation issues.
  36. #
  37. dmMain.GlobalTranslator.literals.TranslatorName=Jeroen Groenendijk
  38. dmMain.GlobalTranslator.literals.TranslatorEmail=jeroeng@studenten.net
  39.  
  40. #
  41. # ------------------------------------------------------------------------------
  42. #
  43. # Below here all the translatable texts of Mail Inspector follows.
  44. # Note: New texts will be added at the bottom of this file so you will easily
  45. #       find them.
  46. #
  47. # - Only translate the part after the "=" character.
  48. # - %s are placeholders for text inserted at runtime.
  49. # - %d are placeholders for decimal numbers inserted at runtime.
  50. # - %s and %d needs to be in the same count and order as in here.
  51. # - #13 signals line breaks - can only be used for message texts.
  52. #
  53.  
  54. dmMain.GlobalTranslator.literals.InvalidPasswordText=Onjuist wachtwoord - toegang geweigerd!
  55. dmMain.GlobalTranslator.literals.InvalidPasswordCaption=Onjuist wachtwoord
  56.  
  57. dmMain.GlobalTranslator.literals.DescriptionMsgbox=Tekstwaarschuwing weergeven
  58. dmMain.GlobalTranslator.literals.DescriptionSound=Geluid afspelen
  59. dmMain.GlobalTranslator.literals.DescriptionAgent=Komische animatie tonen
  60. dmMain.GlobalTranslator.literals.DescriptionTNA=Toon een animatie in de systeembalk
  61. dmMain.GlobalTranslator.literals.NotificationNoConfig=Voor deze actie hoeft niets geconfigureerd.
  62. dmMain.GlobalTranslator.literals.NotificationNoConfigCaption=Geen instellingen nodig
  63. dmMain.GlobalTranslator.literals.MsgBoxCaption=Je hebt nieuwe berichten!
  64. dmMain.GlobalTranslator.literals.MsgBoxText=Er zijn nieuwe berichten op de server.
  65. dmMain.GlobalTranslator.literals.SoundError=Kan geluid niet afspelen (Mediaspeler)!
  66. dmMain.GlobalTranslator.literals.SoundErrorCaption=Mail Inspector Geluidsfout
  67. dmMain.GlobalTranslator.literals.AgentDefaultSpeechText=Ik heb nieuwe email!
  68. dmMain.GlobalTranslator.literals.AgentInvokeError=An error occured while invoking the MS Agent Notification!#13#13Please make sure you have proper installation of MS Agents 2.0 (www.microsoft.com/msagents/).
  69. dmMain.GlobalTranslator.literals.AgentInvokeErrorCaption=MS Agent fout
  70.  
  71. frmMain.trMainForm.literals.TrayHint=Nieuw: %d, Ongelezen: %d, Spam: %d
  72. frmMain.trMainForm.literals.ShutdownText=Als je Mail Inspector afsluit wordt je niet meer gewaarschuwd bij nieuwe berichten. Weet je zeker dat je wil afsluiten?
  73. frmMain.trMainForm.literals.ShutdownCaption=Mail Inspector afsluiten
  74. frmMain.trMainForm.literals.ResetToolbarText=Weet je zeker dat je de knoppenbalk en het menu wil instellen op de standaardwaarden?
  75. frmMain.trMainForm.literals.ResetToolbarCaption=Reset menu en knoppenbalk
  76. frmMain.trMainForm.literals.RegistredText=Mail Inspector is al geregistreerd.
  77. frmMain.trMainForm.literals.RegistredCaption=Mail Inspector registratie
  78. frmMain.trMainForm.literals.MIStyleSheetFilterText=Mail Inspector opmaakstijl
  79. frmMain.trMainForm.literals.UnknownLanguageName=<onbekende: %s>
  80. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Caption=Mail Inspector
  81. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Label1.Caption=Dit programma is beschermd met een wachtwoord!
  82. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Label2.Caption=Om berichten te lezen toets Ctrl+L of klik op de knop met het slotje ...
  83. frmMain.trMainForm.components.frmMain.viEmailsColumnSpamCategory.Caption=Spamcategorie
  84. frmMain.trMainForm.components.frmMain.viEmailsColumnFrom.Caption=Van
  85. frmMain.trMainForm.components.frmMain.viEmailsColumnTo.Caption=Aan
  86. frmMain.trMainForm.components.frmMain.viEmailsColumnSubject.Caption=Onderwerp
  87. frmMain.trMainForm.components.frmMain.viEmailsColumnSent.Caption=Verzonden
  88. frmMain.trMainForm.components.frmMain.viEmailsColumnSize.Caption=Grootte
  89. frmMain.trMainForm.components.frmMain.viEmailsColumnAccount.Caption=Account
  90. frmMain.trMainForm.components.frmMain.viEmailsColumnReplyTo.Caption=Beantwoorden
  91. frmMain.trMainForm.components.frmMain.viEmailsColumnSpamScore.Caption=Spamscore
  92. frmMain.trMainForm.components.frmMain.lvlEmails.Caption=E-mails
  93. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Label3.Caption=Nieuwere versie van Mail Inspector beschikbaar:
  94. frmMain.trMainForm.components.frmMain.lblUpdateVersionInfo.Caption=lblUpdateVersionInfo
  95. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Button1.Caption=Versieinformatie ...
  96. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Button2.Caption=Nu bijwerken !
  97. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miNewEmail.Caption=Nieuwe e-mail ...
  98. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miNewEmail.Hint=Nieuw bericht opstellen
  99. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miFile.Caption=&Bestand
  100. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miShowMainWin.Caption=Toon Mail Inspector ...
  101. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miShowMainWin.Hint=Toon Mail Inspector  
  102. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miOptions.Caption=&Instellingen ...
  103. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miOptions.Hint=Instellingen
  104. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miAccounts.Caption=&Accounts ...
  105. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miAccounts.Hint=Accounts  
  106. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miEdit.Caption=Be&werken
  107. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miGroupbox.Caption=&Groeperen
  108. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miGroupbox.Hint=Groeperen
  109. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miCustomize.Caption=&Kolommen aanpassen ...
  110. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miCustomize.Hint=Kolommen aanpassen
  111. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miCheck.Caption=&Controleren op nieuwe berichten
  112. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miCheck.Hint=Controleren op nieuwe berichten
  113. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miTools.Caption=&Extra
  114. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miCheckAll.Caption=Controleer alle accounts
  115. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miCheckAll.Hint=Controleer alle accounts
  116. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miCheckAccounts.Caption=Accounts
  117. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miProcessAll.Caption=&Alles verwerken
  118. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miProcessAll.Hint=Alles verwerken
  119. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miProcessAccounts.Caption=Verwerk accounts
  120. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miProcess.Caption=&Verwerk berichten ...
  121. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miProcess.Hint=Verwerk berichten  
  122. frmMain.trMainForm.components.frmMain.sbActionIcon.Caption=Action
  123. frmMain.trMainForm.components.frmMain.sbActionIcon.Hint=Action
  124. frmMain.trMainForm.components.frmMain.sbActionText.Caption=Yahoo> Verbinding verbreken met POP3 server pop.mail.yahoo.de:110 ...
  125. frmMain.trMainForm.components.frmMain.sbActionText.Hint=Yahoo> Verbinding verbreken met POP3 server pop.mail.yahoo.de:110 
  126. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miView.Caption=&Beeld
  127. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkAsRead.Caption=Markeren als gelezen
  128. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkAsRead.Hint=Markeren als gelezen
  129. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkAsUnread.Caption=Markeren als ongelezen
  130. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkAsUnread.Hint=Markeren als ongelezen
  131. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkForDeletion.Caption=Markeren voor verwijderen
  132. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkForDeletion.Hint=Markeren voor verwijderen
  133. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkForBouncing.Caption=Markeren voor "bouncing"
  134. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkForBouncing.Hint=Markeren voor "bouncing"
  135. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkForNoAction.Caption=Geen actie
  136. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkForNoAction.Hint=Markeren voor "Geen actie"
  137. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miHelp.Caption=&?
  138. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miWebupdate.Caption=Controleren op nieuwe versies van Mail Inspector
  139. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miWebupdate.Hint=Controleren op nieuwe versies van Mail Inspector
  140. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miEmailClients.Caption=E-mailprogramma
  141. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miEmailClients.Hint=Open het E-mail programma
  142. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miErrorIndicator.Caption=Er zijn fouten opgetreden! Klik hier voor details ...
  143. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miErrorIndicator.Hint=Klik hier voor details ...
  144. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miLogfile.Caption=&Logbestand ...
  145. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miLogfile.Hint=Logbestand  
  146. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miLock.Caption=&Bescherm met wachtwoord
  147. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miLock.Hint=Bescherm Mail Inspector met een wachtwoord
  148. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miExit.Caption=Mail Inspector afsluiten
  149. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miExit.Hint=Mail Inspector afsluiten
  150. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miCheckEnabled.Caption=Controleren ingeschakeld
  151. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miCheckEnabled.Hint=Controleren ingeschakeld
  152. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miEmailClientList.Caption=Emailprogramma lijst
  153. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miAbout.Caption=&Info ...
  154. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miAbout.Hint=Info
  155. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miResetToolbars.Caption=Reset menu en knoppenbalk
  156. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miResetToolbars.Hint=Reset menu en knoppenbalk
  157. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miHide.Caption=&Verbergen
  158. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miHide.Hint=Verbergen
  159. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkForSpam.Caption=Markeer als ongewenst bericht
  160. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkForSpam.Hint=Markeer als ongewenst bericht
  161. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkNoSpam.Caption=Markeer als niet ongewenst bericht
  162. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkNoSpam.Hint=Markeer als niet ongewenst bericht
  163. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miSpamWhitelistAdd.Caption=Voeg de afzender toe aan de witte lijst
  164. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miSpamWhitelistAdd.Hint=Voeg de afzender toe aan de witte lijst
  165. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miSpamAddSendDomain.Caption=Voeg het domein van de afzender toe aan de witte lijst
  166. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miSpamAddSendDomain.Hint=Voeg het domein van de afzender toe aan de witte lijst
  167. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miBlacklistAddSender.Caption=Voeg de afzender toe aan de zwarte lijst
  168. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miBlacklistAddSender.Hint=Voeg de afzender toe aan de zwarte lijst
  169. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miBlacklistAddSendersDomain.Caption=Voeg het domein van de afzender toe aan de zwarte lijst
  170. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miBlacklistAddSendersDomain.Hint=Voeg het domein van de afzender toe aan de zwarte lijst
  171. frmMain.trMainForm.components.frmMain.dxBarSubItem1.Caption=Voeg toe aan de witte lijst
  172. frmMain.trMainForm.components.frmMain.dxBarSubItem2.Caption=Voeg toe aan de zwarte lijst
  173. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miRegistration.Caption=&Registreer Mail Inspector ...
  174. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miRegistration.Hint=Registreer Mail Inspector  
  175. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miHelpOnHelp.Caption=&Mail Inspector Help ...
  176. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miHelpOnHelp.Hint=Mail Inspector Help  
  177. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miHelpMainWin.Caption=Help voor het hoofdscherm ...
  178. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miHelpMainWin.Hint=Help voor het hoofdscherm  
  179. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miSaveStyleSheet.Caption=Huidige opmaakstijl opslaan ...
  180. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miSaveStyleSheet.Hint=Huidige opmaakstijl opslaan  
  181. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miStyles.Caption=Stijlen
  182. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miStyleSchemas.Caption=Stijlen
  183. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miiDevExtra.Caption=iDev Extra
  184. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miWriteTranslation.Caption=Schrijf een vertaling ...
  185. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miWriteTranslation.Hint=Schrijf een vertaling  
  186. frmMain.trMainForm.components.frmMain.vssDefault.Caption=Standaard
  187. frmMain.trMainForm.components.frmMain.mpMarkAsRead.Caption=Markeer als gelezen
  188. frmMain.trMainForm.components.frmMain.mpMarkAsUnread.Caption=Markeer als ongelezen
  189. frmMain.trMainForm.components.frmMain.N1.Caption=-
  190. frmMain.trMainForm.components.frmMain.mpMarkForDeletion.Caption=Markeer voor verwijderen
  191. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Markforbouncing1.Caption=Markeer voor "Bouncing"
  192. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Markforbouncing1.Hint=mpMarkForBouncing
  193. frmMain.trMainForm.components.frmMain.mpMarkForNone.Caption=Markeer voor "geen actie"
  194. frmMain.trMainForm.components.frmMain.N2.Caption=-
  195. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Markemailasspam1.Caption=Markeer bericht als ongewenst bericht
  196. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miNoSpam.Caption=Markeer bericht als gewenst bericht
  197. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Addtowhitelist1.Caption=Voeg toe aan de witte lijst
  198. frmMain.trMainForm.components.frmMain.AddSendertowhitelist1.Caption=Voeg afzender toe aan de witte lijst
  199. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miPopSpamAddSendersDomain.Caption=Voeg het domein van de afzender toe aan de witte lijst
  200. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Addtoblacklist1.Caption=Voeg toe aan de zwarte lijst
  201. frmMain.trMainForm.components.frmMain.AddSendertoblacklist1.Caption=Voeg afzender toe aan de zwarte lijst
  202. frmMain.trMainForm.components.frmMain.AddSendersDomaintotheblacklist1.Caption=Voeg het domein van de afzender toe aan de zwarte lijst
  203. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miLanguagesSub.Caption=Talen
  204. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miLanguages.Caption=Talen
  205.  
  206. frmAccountMan.idTranslator1.literals.default=Standaard
  207. frmAccountMan.idTranslator1.literals.RegisterWarning=Deze versie van Mail Inspector is nog niet geregistreerd.#13Met een ongeregistreerde versie van Mail Inspector is maar ΘΘn e-mail account te benaderen.#13#13
  208. frmAccountMan.idTranslator1.literals.registration=Registratie
  209. frmAccountMan.idTranslator1.literals.DeleteQuestion=Weet je zeker dat je de account %s wil verwijderen?
  210. frmAccountMan.idTranslator1.literals.DeleteQuestionCaption=Bevestiging
  211. frmAccountMan.idTranslator1.literals.Column1=Omschrijving
  212. frmAccountMan.idTranslator1.literals.Column2=Type
  213. frmAccountMan.idTranslator1.literals.Column3=Is standaard
  214. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.Caption=Account Settings
  215. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.Label1.Caption=Instellingen voor de accounts / postbussen die door Mail Inspector gecontroleerd moeten worden.
  216. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.Label2.Caption=Accountinstellingen
  217. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnClose.Caption=&Sluit
  218. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnHelp.Caption=&Help
  219. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnAdd.Caption=&Toevoegen
  220. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnAdd.Hint=Een e-mail account toevoegen
  221. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnEdit.Caption=Be&werken
  222. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnEdit.Hint=De eigenschappen van de geselecteerde account wijzigen
  223. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnDelete.Caption=&Verwijderen
  224. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnDelete.Hint=De geselecteerde account permanent verwijderen
  225. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnDefault.Caption=Standaard
  226. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnDefault.Hint=De geselecteerde account als standaard instellen
  227. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnUp.Caption=Omhoog
  228. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnUp.Hint=Verplaatst de geselecteerde account omhoog
  229. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnDown.Caption=Omlaag
  230. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnDown.Hint=Verplaatst de geselecteerde account omlaag
  231. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnTest.Caption=Test Account
  232. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnTest.Hint=Test de geselecteerde account
  233.  
  234. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Caption=POP3 Account eigenschappen
  235. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.btnOk.Caption=&Ok
  236. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.btnCancel.Caption=&Annuleren
  237. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label3.Caption=Instellingen voor deze mailbox.
  238. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label2.Caption=POP3 Accountinstellingen
  239. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.TabSheet1.Caption=Algemeen
  240. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label1.Caption=Accountnaam:
  241. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label4.Caption=Kleur:
  242. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label8.Caption=Gebruikersinformatie:
  243. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label9.Caption=Naam:
  244. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label10.Caption=Organisatie:
  245. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label11.Caption=E-mailadres:
  246. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label12.Caption=Antwoordadres:
  247. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label13.Caption=Timing:
  248. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label15.Caption=Timeout:
  249. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label22.Caption=Controleer iedere:
  250. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.lblInterval.Caption=min.
  251. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.lblTimeout.Caption=sec.
  252. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Button1.Caption=Kies ...
  253. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.TabSheet2.Caption=Ontvangen
  254. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.TabSheet3.Caption=Verzenden
  255. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.TabSheet4.Caption=Geavanceerd
  256. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.GroupBox1.Caption="Bounce" opties
  257. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.lblMaemonAddress.Caption=Mail Daemon Emailadres:
  258. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label5.Caption=Servernaam/-adres:
  259. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label6.Caption=Serverpoort:
  260. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label7.Caption=Uitgaande Server (SMTP Server):
  261. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.lblSendAuthUser.Caption=Gebruikersnaam:
  262. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.lblSendAuthPwd.Caption=Wachtwoord:
  263. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.edtSendEnabled.Caption=Verzenden van berichten toegestaan:
  264. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.edtSendSSL.Caption=Beveiligde verbinding (SSL):
  265. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.edtSendAuth.Caption=Server vereist aanmelden
  266. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.edtSendAuthIncomming.Caption=Gebruik dezelfde instellingen als de inkomende server.
  267. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.edtSendAuthOwn.Caption=Gebruik de volgende instellingen:
  268. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label14.Caption=Bounce template naam:
  269. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.edBounceTemplateName.Hint=Enter the name of the bounce template to be used for this account
  270. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label17.Caption=Servernaam/-adres:
  271. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label18.Caption=Serverpoort:
  272. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label19.Caption=Gebruikersnaam:
  273. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label20.Caption=Wachtwoord:
  274. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label16.Caption=Inkomende server (POP3 Server):
  275. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.edtRecvEnabled.Caption=Controleren op nieuwe berichten ingeschakeld:
  276. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.edtRecvSSL.Caption=Beveiligde verbinding (SSL):
  277. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.edUseAPOP.Caption=Gebruik APOP:
  278.  
  279. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Caption=frmAccountPropIMAP4
  280. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.btnOk.Caption=&Ok
  281. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.btnCancel.Caption=&Annuleren
  282. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label3.Caption=Instellingen voor deze mailbox.
  283. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label2.Caption=IMAP4 Accountinstellingen
  284. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.TabSheet1.Caption=Algemeen
  285. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label1.Caption=Accountnaam:
  286. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label4.Caption=Kleur:
  287. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label8.Caption=Gebruikersinformatie:
  288. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label9.Caption=Naam:
  289. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label10.Caption=Organisatie:
  290. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label11.Caption=E-mailadres:
  291. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label12.Caption=Antwoordadres:
  292. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label13.Caption=Serverinstellingen:
  293. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label15.Caption=Timeout:
  294. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label22.Caption=Controleer iedere:
  295. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.lblInterval.Caption=min.
  296. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.lblTimeout.Caption=sec.
  297. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Button1.Caption=Kies ...
  298. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.TabSheet2.Caption=Ontvangen
  299. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.TabSheet3.Caption=Verzenden
  300. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.TabSheet4.Caption=Geavanceerd
  301. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.GroupBox1.Caption="Bounce" opties
  302. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.lblMaemonAddress.Caption=Mail Daemon Emailaddress:
  303. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label5.Caption=Servernaam/-adres:
  304. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label6.Caption=Serverpoort:
  305. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label7.Caption=Uitgaande Server (SMTP Server):
  306. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.lblSendAuthUser.Caption=Gebruikersnaam:
  307. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.lblSendAuthPwd.Caption=Wachtwoord:
  308. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edtSendEnabled.Caption=Account ingeschakeld:
  309. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edtSendSSL.Caption=Beveiligde verbinding (SSL):
  310. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edtSendAuth.Caption=Server vereist aanmelden
  311. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edtSendAuthIncomming.Caption=Gebruik dezelfde instellingen als de inkomende server.
  312. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edtSendAuthOwn.Caption=Gebruik de volgende instellingen:
  313. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label14.Caption=Bounce template name:
  314. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edBounceTemplateName.Hint=Enter the name of the bounce template to be used for this account
  315. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label16.Caption=Inkomende server (IMAP4 Server):
  316. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label17.Caption=Servernaam/-adres:
  317. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label18.Caption=Serverpoort:
  318. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label19.Caption=Gebruikersnaam:
  319. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label20.Caption=Wachtwoord:
  320. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edtRecvEnabled.Caption=Controleren op nieuwe berichten ingeschakeld:
  321. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edtRecvSSL.Caption=Beveiligde verbinding (SSL):
  322.  
  323. frmConfig.Translator.literals.NotifyListCaption=Naam
  324. frmConfig.Translator.literals.EmailClientListName=Naam
  325. frmConfig.Translator.literals.EmailClientListDefault=Standaard
  326. frmConfig.Translator.literals.EmailClientDelteText=E-mailprogrammadefinitie voor %s zal worden verwijderd. Weet je het zeker?
  327. frmConfig.Translator.literals.EmailClientDelteCaption=Verwijder E-mailprogrammadefinitie
  328. frmConfig.Translator.literals.SpamGeneral=Algemeen
  329. frmConfig.Translator.literals.SpamSmartWord=Intelligent woorden filter
  330. frmConfig.Translator.literals.SpamWhiteList=Witte lijst
  331. frmConfig.Translator.literals.SpamBlacklist=Zwarte lijst
  332. frmConfig.Translator.literals.SpamContent=Inhoud
  333. frmConfig.Translator.literals.SpamActionNo=Geen actie
  334. frmConfig.Translator.literals.SpamActionDelete=Markeer voor verwijderen
  335. frmConfig.Translator.literals.SpamActionBounce=Markeer voor bouncen (en verwijderen)
  336. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Caption=Configuratie
  337. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnOk.Caption=&Ok
  338. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnCancel.Caption=&Annuleren
  339. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnHelp.Caption=&Help
  340. frmConfig.Translator.components.frmConfig.tsGeneral.Caption=Algemeen
  341. frmConfig.Translator.components.frmConfig.GroupBox1.Caption=Opties
  342. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edDontOpenAttachments.Caption=Geen bijlagen openen (voor verhoogde veiligheid)
  343. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edStartOnSystemStartup.Caption=Start Mail Inspector bij het opstarten van Windows
  344. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edMarkSpam.Caption=Geef ongewenste berichten in rood weer
  345. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edDisableShutdownWarning.Caption=Geef waarschuwing bij afsluiten
  346. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edDisableShutdownWarning.Hint=Dit schakelt de waarschuwing bij het afsluiten van Mail Inspector uit
  347. frmConfig.Translator.components.frmConfig.GroupBox2.Caption=Webupdate
  348. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label1.Caption=dagen
  349. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label10.Caption=Mail Inspector kan automatisch controleren op nieuwere versies. Hier is in te stellen hoe vaak dit moet gebeuren.
  350. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edAutoWebupdate.Caption=Controleer automatisch op nieuwere versies iedere:
  351. frmConfig.Translator.components.frmConfig.GroupBox7.Caption=Markeren als gelezen
  352. frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbMarkReadModeNormal.Caption=Normaal
  353. frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbMarkReadModeNormal.Hint=Alleen als een bericht is geopend
  354. frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbMarkReadModeOnOpenMainwin.Caption=als het hoofdvenster wordt gesloten (net als Mail Inspector 3.x)
  355. frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbMarkReadModeOnOpenMainwin.Hint=Alle berichten worden gemarkeerd als gelezen als het hoofdvenster wordt gesloten
  356. frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbMarkReadModeOnProcess.Caption=als de berichten worden verwerkt
  357. frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbMarkReadModeOnProcess.Hint=Alle berichten worden gemarkeerd als gelezen als de berichten worden verwerkt
  358. frmConfig.Translator.components.frmConfig.tsNotification.Caption=Notificaties
  359. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnNotAdd.Caption=&Toevoegen
  360. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnNotEdit.Caption=Be&werken
  361. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnNotDelete.Caption=Ver&wijderen
  362. frmConfig.Translator.components.frmConfig.tsEmailClients.Caption=E-mailprogramma's
  363. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnECAdd.Caption=&Toevoegen
  364. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnECAdd.Hint=Een e-mailprogramma toevoegen
  365. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnECEdit.Caption=Be&werken
  366. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnECEdit.Hint=Instellingen voor het geselecteerde e-mailprogramma bewerken
  367. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnEcDelete.Caption=Ver&wijderen
  368. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnEcDelete.Hint=Verwijder het geselecteerde e-mailprogramma uit Mail Inspector
  369. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnEcUp.Caption=Om&hoog
  370. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnEcUp.Hint=Verplaats het geselecteerde e-mailprogramma omhoog
  371. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnEcDown.Caption=Om&laag
  372. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnEcDown.Hint=Verplaats het geselecteerde e-mailprogramma omlaag
  373. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnDefaultClient.Caption=Standaard
  374. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnDefaultClient.Hint=Stel het geselecteerde e-mailprogramma in als standaard programma
  375. frmConfig.Translator.components.frmConfig.tsSecurity.Caption=Beveiliging
  376. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label2.Caption=Ter bescherming van de privacy kan een aantal onderdelen met een wachtwoord beschermd worden. Het configuratiewachtwoord beschermt tegen wijzigingen in de instellingen. Het gebruikerswachtwoord voorkomt dat iedereen uw berichten kan lezen.
  377. frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbConfigurationPassword.Caption=Activeer Configuratiewachtwoord
  378. frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbUserPassword.Caption=Activeer Gebruikerswachtwoord
  379. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnConfigurationPassword.Caption=Wachtwoord instellen ...
  380. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnUserPassword.Caption=Wachtwoord instellen ...
  381. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edLockOnStartup.Caption=Programma beveiligen bij opstarten (vereist een gebruikerswachtwoord)
  382. frmConfig.Translator.components.frmConfig.TabSheet1.Caption=Ongewenste berichten
  383. frmConfig.Translator.components.frmConfig.TabSheet2.Caption=Algemeen
  384. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label4.Caption=Standaard actie voor ongewenste berichten:
  385. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label8.Caption=Standaard actie voor vermoedelijk ongewenste berichten:
  386. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label9.Caption=Locatie van ongewenste berichtenfilter configuratiebestand:
  387. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnSpamConfigPath.Caption=...
  388. frmConfig.Translator.components.frmConfig.TabSheet3.Caption=Intelligent woordenfilter
  389. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label7.Caption=Hoog
  390. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label6.Caption=Gemiddeld
  391. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label5.Caption=Laag
  392. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label3.Caption=Gevoeligheid:
  393. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnWordList.Caption=Bewerken woordenlijst ...
  394. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edSpamWordFilterActive.Caption=Intelligent woordenfilter gebruiken
  395. frmConfig.Translator.components.frmConfig.TabSheet4.Caption=Witte lijst
  396. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Button1.Caption=Bewerken witte lijst ...
  397. frmConfig.Translator.components.frmConfig.TabSheet5.Caption=Zwarte lijst
  398. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Button2.Caption=Bewerken zwarte lijst ...
  399. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edAutoAddSpamSenderToBlackList.Caption=Afzenders van ongewenste berichten automatisch toevoegen aan zwarte lijst
  400. frmConfig.Translator.components.frmConfig.TabSheet6.Caption=Inhoud
  401. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label11.Caption=Behandelen als ongewenst bericht:
  402. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edSpamContentEmptySubject.Caption=Leeg onderwerp
  403.  
  404. frmAbout.Translator.components.frmAbout.Caption=Over Mail Inspector
  405. frmAbout.Translator.components.frmAbout.lblVersion.Caption=Versie %s
  406. frmAbout.Translator.components.frmAbout.Label4.Caption=Auteur:
  407. frmAbout.Translator.components.frmAbout.Label6.Caption=Geregistreerd:
  408. frmAbout.Translator.components.frmAbout.Label2.Caption=Vertaler: 
  409. frmAbout.Translator.components.frmAbout.Button1.Caption=&Sluiten
  410.  
  411. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.Caption=Accounttype selecteren
  412. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.Label3.Caption=Dit type account gebruikt POP3 (Post Office Protocol 3) om berichten te ontvangen. Verzenden gebeurt met SMTP (Simple Mail Transfer Protocol).
  413. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.Label4.Caption=Gebruikt IMAP4 (Internet Message Access Protocol v4.1) om berichten te ontvangen. Voor verzenden wordt SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) gebruikt.
  414. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.Label5.Caption=Accounttype:
  415. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.Label1.Caption=Kies welk type account aangemaakt moet worden.
  416. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.Label2.Caption=Accounttype
  417. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.btnOk.Caption=&Ok
  418. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.btnCancel.Caption=&Annuleren
  419. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.rbPOP3.Caption=POP3 / SMTP
  420. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.rbIMAP4.Caption=IMAP4 / SMTP
  421.  
  422. frmWhiteList.Translator.literals.AddCaption=Voeg een nieuw woord toe aan de witte lijst
  423. frmWhiteList.Translator.literals.AddLabel=Emailadres of deel daarvan:
  424. frmWhiteList.Translator.literals.DeleteQuestion=Verwijderen van %s van de witte lijst bevestigen
  425. frmWhiteList.Translator.literals.DeleteCaption=Verwijder woord
  426. frmWhiteList.Translator.components.frmWhiteList.Caption=Bewerken witte lijst
  427. frmWhiteList.Translator.components.frmWhiteList.miAdd.Caption=Toevoegen
  428. frmWhiteList.Translator.components.frmWhiteList.miAdd.Hint=Toevoegen
  429. frmWhiteList.Translator.components.frmWhiteList.miDelete.Caption=Verwijderen
  430. frmWhiteList.Translator.components.frmWhiteList.miDelete.Hint=Verwijderen
  431. frmWhiteList.Translator.components.frmWhiteList.miClose.Caption=&Sluiten
  432. frmWhiteList.Translator.components.frmWhiteList.miClose.Hint=Sluiten
  433.  
  434. frmBlackList.Translator.literals.AddCaption=Voeg een nieuw woord toe aan de zwarte lijst
  435. frmBlackList.Translator.literals.AddLabel=Emailadres of deel daarvan:
  436. frmBlackList.Translator.literals.DeleteQuestion=Verwijderen van %s van de zwarte lijst bevestigen
  437. frmBlackList.Translator.literals.DeleteCaption=Verwijder item
  438. frmBlacklist.Translator.components.frmBlacklist.Caption=Bewerken zwarte lijst
  439. frmBlacklist.Translator.components.frmBlacklist.miAdd.Caption=Toevoegen
  440. frmBlacklist.Translator.components.frmBlacklist.miAdd.Hint=Toevoegen
  441. frmBlacklist.Translator.components.frmBlacklist.miDelete.Caption=Verwijderen
  442. frmBlacklist.Translator.components.frmBlacklist.miDelete.Hint=Verwijderen
  443. frmBlacklist.Translator.components.frmBlacklist.miClose.Caption=&Sluiten
  444. frmBlacklist.Translator.components.frmBlacklist.miClose.Hint=Sluiten
  445.  
  446. frmWordFilter.Translator.literals.Word=Woord
  447. frmWordFilter.Translator.literals.Score=Score
  448. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.Caption=Ongewenste woordenlijst
  449. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.GroupBox1.Caption=Het geselecteerde woord bewerken:
  450. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.Label3.Caption=Hoevaak voorgekomen:
  451. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.Label4.Caption=Woordscore:
  452. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.Label5.Caption=Laatste verlaging:
  453. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.Label1.Caption=Woord:
  454. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.Label2.Caption=Laatst voorgekomen:
  455. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.btnSave.Caption=Wijzigingen opslaan
  456. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.btnSave.Hint=Het gewijzigde woord opslaan
  457. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.miAddWord.Caption=Woord toevoegen
  458. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.miDeleteWord.Caption=Woord verwijderen
  459. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.miClose.Caption=Sluiten
  460.  
  461. frmEditNotificationMsgBox.Translator.components.frmEditNotificationMsgBox.Caption=Tekstwaarschuwing
  462. frmEditNotificationMsgBox.Translator.components.frmEditNotificationMsgBox.Label1.Caption=Berichttitel:
  463. frmEditNotificationMsgBox.Translator.components.frmEditNotificationMsgBox.Label2.Caption=Tekst:
  464. frmEditNotificationMsgBox.Translator.components.frmEditNotificationMsgBox.Button1.Caption=&Sluiten
  465.  
  466. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.literals.UnableToPlay=Kan het geluidsbestand niet afspelen!
  467. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.literals.CanOpen=Kan het bestand niet openen. Controleer het bestandstype.
  468. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.literals.Error=Foutmelding
  469. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.components.frmEditNotificationSoundPlayer.Caption=Geluid afspelen
  470. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.components.frmEditNotificationSoundPlayer.Label1.Caption=Geluidsbestand:
  471. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.components.frmEditNotificationSoundPlayer.edFilename.Hint=Geef de naam van een .wav of een .mp3 bestand om als notificatie te gebruiken
  472. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.components.frmEditNotificationSoundPlayer.btnBrowse.Caption=Bladeren ...
  473. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.components.frmEditNotificationSoundPlayer.btnBrowse.Hint=Selecteer een geluidsbestand (.wav of .mp3)
  474. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.components.frmEditNotificationSoundPlayer.Button2.Caption=Test
  475. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.components.frmEditNotificationSoundPlayer.Button2.Hint=Test het geselecteerde geluidsbestand
  476. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.components.frmEditNotificationSoundPlayer.Button1.Caption=&Sluiten
  477.  
  478. frmNotificationEditTnaAni.Translator.literals.BMPHint=Geef het pad naar een .bmp-afbeelding.#10De afbeelding moet voor iedere animatiestap ΘΘn 16x16-pixel afbeelding bevatten.
  479. frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.Caption=Systeembalk Notificatie
  480. frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.Label1.Caption=Bitmapbestand:
  481. frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.Label3.Caption=Snelheid:
  482. frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.rbSystem.Caption=Gebruik standaard:
  483. frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.rbUserDefined.Caption=Gebruikersanimatie:
  484. frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.edBMPPath.Hint=Geef het pad naar een .bmp-afbeelding.#10De afbeelding moet voor iedere animatiestap ΘΘn 16x16-pixel afbeelding bevatten.
  485. frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.btnBrowse.Caption=...
  486. frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.btnBrowse.Hint=Geef het pad naar een .bmp-afbeelding.
  487. frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.Button1.Caption=&Sluiten
  488.  
  489. frmNotificationEditAgent.Translator.literals.TestSuccessfull=MS-Agent test geslaagd.
  490. frmNotificationEditAgent.Translator.literals.TestCaption=MS-Agent test
  491. frmNotificationEditAgent.Translator.literals.TestError=Er is een fout opgetreden bij het testen van dit karakter (MS-Agent)!#13#13Mogelijke oorzaken voor deze fout zijn dat het MS-Agent subsysteem niet juist is ge∩nstalleerd in het systeem of het gekozen karakter ondersteunt niet alle opdrachten.#13#13Probeer een ander karakter of installeer het MS-Agent subsysteem (kan worden opgehaald bij www.idev.ch of www.microsoft.com/msagent/)#13#13Complete foutmelding van het MS Agent Subsysteem:#13%s#13#13Mail Inspector minimum vereisten:#13Mail Inspector requires that the choosen Agent character can play "Search", "Announce" and "Read" to work properly.
  492. frmNotificationEditAgent.Translator.literals.TestErrorCaption=Testen van MS-Agent mislukt
  493. frmNotificationEditAgent.Translator.components.frmNotificationEditAgent.Caption=Agent Notificatie
  494. frmNotificationEditAgent.Translator.components.frmNotificationEditAgent.Label1.Caption=Komisch karakter:
  495. frmNotificationEditAgent.Translator.components.frmNotificationEditAgent.Label2.Caption=Text-to-speech:
  496. frmNotificationEditAgent.Translator.components.frmNotificationEditAgent.btnTestAgent.Caption=Test MS-Agent
  497. frmNotificationEditAgent.Translator.components.frmNotificationEditAgent.btnTestAgent.Hint=Test het gekozen MS-Agent karakter
  498. frmNotificationEditAgent.Translator.components.frmNotificationEditAgent.Button1.Caption=&Sluiten
  499.  
  500. frmEditNotification.Translator.literals.Configure=Instellen
  501. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.Caption=Bewerken Notificatie
  502. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.btnOk.Caption=&Ok
  503. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.btnCancel.Caption=&Annuleren
  504. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.GroupBox1.Caption=Informatie
  505. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.Label1.Caption=Naam:
  506. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.idGroupHeader1.Caption='Naam' is alleen ter informatie. bijv: "Van Baas"
  507. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.TabSheet1.Caption=Wanneer
  508. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.idGroupHeader2.Caption=Dit bepaalt wanneer de notificatie wordt gegeven.
  509. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.Label2.Caption=Afzender:
  510. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.Label4.Caption=Ontvanger:
  511. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.Label5.Caption=Onderwerp:
  512. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.Label6.Caption=Headers:
  513. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.Label7.Caption=Account:
  514. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.Label8.Caption=Globaal:
  515. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.edOnlyIfNoOther.Caption=Alleen als geen andere notificatie past
  516. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.edQuerySender.Hint=Geef (een deel van) het emailadres of naam van de afzender 
  517. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.edQueryRecipient.Hint=Geef (een deel van) het emailadres of naam van de ontvanger
  518. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.edQuerySubject.Hint=Geef (een deel van) het onderwerp
  519. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.edQueryHeaders.Hint=Geef (een deel van) de berichtkoppen
  520. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.edQueryGlobal.Caption=Altijd als er nieuwe berichten zijn
  521. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.TabSheet2.Caption=Wat
  522. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.Label3.Caption=Bepaal welke actie moet worden uitgevoerd.
  523.  
  524. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.Caption=Eigenschappen van het e-mailprogramma
  525. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.Label1.Caption=Kies een van de in uw systeem geregistreerde emailprogramma's of geef het pad naar een ander e-mailprogramma.
  526. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.Label8.Caption=Naam:
  527. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.Label4.Caption=Als het door u gewenste e-mailprogramma niet hierboven in de lijst staat, geef dan de locatie en eigenschappen van een ander e-mailprogramma hieronder.
  528. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.lblExe.Caption=Pad naar .exe
  529. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.Label3.Caption=Met een zelf ingesteld e-mailprogramma kan ieder uitvoerbaar bestand worden opgestart. Door parameters aan het programma mee te geven kunnen soms speciale acties worden uitgevoerd. 
  530. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.lblParams.Caption=Parameters
  531. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.lblURL.Caption=URL:
  532. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.Label7.Caption=Geef het adres van een webmailpagina als deze als e-mailprogramma moet worden gebruikt.
  533. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.rbRegistred.Caption=Standaard e-mailprogramma
  534. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.rbCustom.Caption=Ander e-mailprogramma
  535. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.rbWeb.Caption=Webmail / Webclient
  536. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.btnBrowse.Caption=Bladeren ...
  537. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.btnBrowse.Hint=Selecteer het programmabestand
  538. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.btnTest.Caption=&Test
  539. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.btnOk.Caption=&Ok
  540. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.btnCancel.Caption=&Annuleren
  541.  
  542. frmEnterPassword.Translator.components.frmEnterPassword.Caption=Geef wachtwoord
  543. frmEnterPassword.Translator.components.frmEnterPassword.Label1.Caption=Wachtwoord:
  544. frmEnterPassword.Translator.components.frmEnterPassword.Label2.Caption=Deze functie is beschermd met een wachtwoord. Geef het juiste wachtwoord om verder te gaan.
  545. frmEnterPassword.Translator.components.frmEnterPassword.btnOk.Caption=&Ok
  546. frmEnterPassword.Translator.components.frmEnterPassword.btnCancel.Caption=&Annuleren
  547.  
  548. frmPassword.Translator.components.frmPassword.Caption=Nieuw wachtwoord
  549. frmPassword.Translator.components.frmPassword.Label1.Caption=Nieuw wachtwoord:
  550. frmPassword.Translator.components.frmPassword.btnOk.Caption=&Ok
  551. frmPassword.Translator.components.frmPassword.btnCancel.Caption=&Annuleren
  552.  
  553. frmEmail.Translator.literals.PlainText=Platte tekst
  554. frmEmail.Translator.literals.RTF=Tekst met opmaak (RTF)
  555. frmEmail.Translator.literals.HTML=HTML
  556. frmEmail.Translator.literals.PriorityHigh=Bericht verzonden met hoogste prioriteit!
  557. frmEmail.Translator.literals.PriorityLow=Bericht verzonden met lage prioriteit.
  558. frmEmail.Translator.literals.HtmlOnly=Dit bericht is opgemaakt in HTML indeling.#13Gebruik de "Weergave" knop om over te schakelen naar HTML-weergave.
  559. frmEmail.Translator.literals.AttSaveErrorText=Fout bij het opslaan van de bijlage!
  560. frmEmail.Translator.literals.AttSaveErrorTextCaption=Mail Inspector Fout
  561. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Caption=Bericht lezen
  562. frmEmail.Translator.components.frmEmail.lblLow.Caption=Bericht verzonden met lage prioriteit.
  563. frmEmail.Translator.components.frmEmail.lblHigh.Caption=Bericht verzonden met hoge prioriteit!
  564. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Label3.Caption=Van:
  565. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Label4.Caption=Verzonden:
  566. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Label7.Caption=Aan:
  567. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Label6.Caption=Onderwerp:
  568. frmEmail.Translator.components.frmEmail.tsPlain.Caption=tsPlain
  569. frmEmail.Translator.components.frmEmail.tsRTF.Caption=tsRTF
  570. frmEmail.Translator.components.frmEmail.tsHtml.Caption=tsHtml
  571. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Label1.Caption=Laden van HTML. Even geduld ...
  572. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Label2.Caption=Alle iframes en scripts zijn voor de veiligheid verwijderd uit het bericht.
  573. frmEmail.Translator.components.frmEmail.tsStatusReport.Caption=tsStatusReport
  574. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Label8.Caption=Fout bij het verzenden van bericht!
  575. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Label9.Caption=Spam Info:
  576. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Label5.Caption=Invoegen:
  577. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miFile.Caption=&Bestand
  578. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miView.Caption=Bee&ld
  579. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miHelp.Caption=&?
  580. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miViewSource.Caption=Berichtbron bekijken ...
  581. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miTextformats.Caption=Weergave:
  582. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miTextformats.Hint=Weergave
  583. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miSave.Caption=Bericht opslaan ...
  584. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miSave.Hint=Bericht opslaan 
  585. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miActions.Caption=&Bericht
  586. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miClose.Caption=&Sluiten
  587. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miClose.Hint=Sluiten
  588. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miDeleteEmail.Caption=Ver&wijderen
  589. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miDeleteEmail.Hint=Verwijderen
  590. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miBounce.Caption="&Bounce"
  591. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miBounce.Hint=Bounce
  592. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miReply.Caption=&Beantwoorden ...
  593. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miReply.Hint=Beantwoorden 
  594. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miReplyAll.Caption=&Allen beantwoorden ...
  595. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miReplyAll.Hint=Allen beantwoorden 
  596. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miForward.Caption=&Doorsturen ...
  597. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miForward.Hint=Doorsturen 
  598. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miMarkAsSpam.Caption=Markeer als &ongewenst bericht
  599. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miMarkAsSpam.Hint=Markeer als ongewenst bericht
  600. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miMarkAsNoSpam.Caption=Markeer als &niet ongewenst bericht
  601. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miMarkAsNoSpam.Hint=Markeer als niet ongewenst bericht
  602. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAbout.Caption=&Over ...
  603. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAbout.Hint=Over 
  604. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miOpenAtt.Caption=Bijlage openen
  605. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miOpenAtt.Hint=Bijlage openen
  606. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miSaveAtt.Caption=Bijlage opslaan als ...
  607. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miSaveAtt.Hint=Bijlage opslaan als 
  608. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miWhitelist.Caption=&Witte lijst
  609. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miBlacklist.Caption=&Zwarte lijst
  610. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAddWhitelistAddress.Caption=Voeg de afzender toe aan de witte lijst
  611. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAddWhitelistAddress.Hint=Voeg de afzender toe aan de witte lijst
  612. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAddWhitelistDomain.Caption=Voeg het domein van de afzender toe aan de witte lijst
  613. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAddWhitelistDomain.Hint=Voeg het domein van de afzender toe aan de witte lijst
  614. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAddBlacklistSender.Caption=Voeg de afzender toe aan de zwarte lijst
  615. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAddBlacklistSender.Hint=Voeg de afzender toe aan de zwarte lijst
  616. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAddBlacklistDomain.Caption=Voeg het domein van de afzender toe aan de zwarte lijst
  617. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAddBlacklistDomain.Hint=Voeg het domein van de afzender toe aan de zwarte lijst
  618. frmEmail.Translator.components.frmEmail.dxBarButton1.Caption=Hulp bij het lezen van berichten ...
  619. frmEmail.Translator.components.frmEmail.dxBarButton1.Hint=Hulp bij het lezen van berichten
  620. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miHelpContent.Caption=Inhoud ...
  621. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miHelpContent.Hint=Inhoud
  622. frmEmail.Translator.components.frmEmail.acShowSource.Caption=Berichtbron bekijken ...
  623. frmEmail.Translator.components.frmEmail.acAttOpen.Caption=Open
  624. frmEmail.Translator.components.frmEmail.acAttSave.Caption=Opslaan als ...
  625. frmEmail.Translator.components.frmEmail.pmiOpen.Caption=Open
  626. frmEmail.Translator.components.frmEmail.pmiSaveAs.Caption=Opslaan als ...
  627.  
  628. frmEmailWrite.Translator.literals.CancelWriteEmail=Weet u zeker dat u het opstellen van het bericht wilt annuleren?
  629. frmEmailWrite.Translator.literals.CancelWriteEmailCaption=Annuleren nieuw bericht opstellen
  630. frmEmailWrite.Translator.literals.ReplyRe=Re:
  631. frmEmailWrite.Translator.literals.ReplyHeader=----- Oorspronkelijk Bericht -----
  632. frmEmailWrite.Translator.literals.ReplyFrom=Van: %s
  633. frmEmailWrite.Translator.literals.ReplyTo=Aan: %s
  634. frmEmailWrite.Translator.literals.ReplyCC=Cc: %s
  635. frmEmailWrite.Translator.literals.ReplySent=Verzonden: %s
  636. frmEmailWrite.Translator.literals.FwdFw=Fw:
  637. frmEmailWrite.Translator.literals.ReplySubject=Onderwerp: %s
  638. frmEmailWrite.Translator.literals.FwdHeader=----- Oorspronkelijk Bericht -----
  639. frmEmailWrite.Translator.literals.FwdFrom=Van: %s
  640. frmEmailWrite.Translator.literals.FwdTo=Aan: %s
  641. frmEmailWrite.Translator.literals.FwdCc=Cc: %s
  642. frmEmailWrite.Translator.literals.FwdSent=Verzonden: %s
  643. frmEmailWrite.Translator.literals.FwdSubject=Onderwerp: %s
  644. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Caption=Nieuw bericht opstellen
  645. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Label6.Caption=Onderwerp:
  646. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Label7.Caption=Bcc:
  647. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Label4.Caption=Cc:
  648. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Label3.Caption=Aan:
  649. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Label5.Caption=Bestanden:
  650. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Label1.Caption=Fout bij het verzenden van bericht! Probeer opnieuw. Waarschuw de netwerkbeheerder als dit probleem vaker optreedt.
  651. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Label2.Caption=Foutbericht:
  652. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.lblErrorMessage.Caption=lblErrorMessage
  653. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Label8.Caption=Klik hier om de accountgegevens te wijzigen.
  654. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Label8.Hint=Klik hier om de accountgegevens te wijzigen
  655. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miFile.Caption=&Bestand
  656. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miMessage.Caption=&Bericht
  657. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miSave.Caption=Bericht opslaan ...
  658. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miSave.Hint=Bericht opslaan 
  659. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miClose.Caption=&Sluiten
  660. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miClose.Hint=Sluiten
  661. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miAbout.Caption=&Over ...
  662. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miAbout.Hint=Over 
  663. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miSend.Caption=Bericht verzenden
  664. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miSend.Hint=Bericht verzenden
  665. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miAttachFiles.Caption=B&ijlagen toevoegen
  666. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miAttachFiles.Hint=Bijlagen toevoegen
  667. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miAccount.Caption=Verzenden met:
  668. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miAccount.Hint=Selecteer met welk account het bericht verzonden moet worden
  669. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miHelp.Caption=&?
  670. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miProprity.Caption=&Prioriteit
  671. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioHighest.Caption=H&oogste
  672. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioHighest.Hint=Hoogste
  673. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioHigh.Caption=&Hoog
  674. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioHigh.Hint=Hoog
  675. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioNormal.Caption=&Normaal
  676. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioNormal.Hint=Normaal
  677. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioLow.Caption=&Laag
  678. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioLow.Hint=Laag
  679. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioLowest.Caption=L&aagste
  680. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioLowest.Hint=Laagste
  681. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miReadConfirmation.Caption=V&raag leesbevestiging
  682. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miReadConfirmation.Hint=Vraag leesbevestiging
  683. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miCopyToMe.Caption=&Stuur mij een kopie
  684. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miCopyToMe.Hint=Stuur mij een kopie
  685. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miHelpWriteEmail.Caption=Hulp bij het verzenden van berichten ...
  686. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miHelpWriteEmail.Hint=Hulp bij het verzenden van berichten 
  687. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miHelpContent.Caption=Inhoud ...
  688. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miHelpContent.Hint=Inhoud 
  689. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Insertfiles1.Caption=Voeg bijlage toe ...
  690. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Removefilefromlist1.Caption=Verwijder bijlage uit lijst
  691.  
  692. #
  693. # New texts since 24.12.2004
  694. #
  695.  
  696. dmMain.GlobalTranslator.literals.ConfigSaveError=Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de vensterpositie: kan niet schrijven naar registersleutel HKEY_CURRENT_USER\%s !
  697. dmMain.GlobalTranslator.literals.RegistrationCaption=Mail Inspector Registratie
  698. dmMain.GlobalTranslator.literals.RegistrationText=Momenteel gebruikt u de gratis versie van Mail Inspector voor meer dan ΘΘn e-mail account.#13Met de gratis versie mag u niet meer dan ΘΘn account gebruiken.#13#13
  699. dmMain.GlobalTranslator.literals.RegistrationInfoText=Om Mail Inspector te gebruiken met meer dan ΘΘn account kunt u Mail Inspector registreren tegen een kleine vergoeding op www.idev.ch.#13Met uw registratie draagt u bij aan de ontwikkeling van Mail Inspector.
  700.  
  701. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Caption=Registratiecode invoeren
  702. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label3.Caption=Zo zit het:
  703. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label4.Caption=Er zijn twee licentietypen voor Mail Inspector. De gratis versie bevat alle functies van de betaalde versie, zoals het controleren op nieuwe berichten, anti-spamfilters, etc. De enige beperking is dat de gratis versie alleen werkt voor ΘΘn e-mail account. Om Mail Inspector te gebruiken met meer dan ΘΘn e-mailaccount dient u tegen een kleine vergoeding te registreren bij www.idev.ch. Met deze kleine bijdrage wordt Mail Inspector n≤g beter. 
  704. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label5.Caption=Neem de registratie informatie over uit de e-mail: 
  705. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label6.Caption=Naam:
  706. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label7.Caption=Registratie Nr.:
  707. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.lblRegEmail.Caption=E-mail:
  708. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label1.Caption=Registreer uw versie van Mail Inspector om de ontwikkeling te steunen en MI n≤g beter te maken!
  709. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label2.Caption=Registratie
  710. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.btnOk.Caption=Ok
  711. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label8.Caption=Bedankt voor het registreren van Mail Inspector!
  712.  
  713. frmEmailArrived.Translator.components.frmEmailArrived.Caption=Nieuw bericht!
  714. frmEmailArrived.Translator.components.frmEmailArrived.lblCaption.Caption=Nieuwe berichten!
  715. frmEmailArrived.Translator.components.frmEmailArrived.lblText.Caption=U heeft nieuwe berichten.
  716. frmEmailArrived.Translator.components.frmEmailArrived.Label3.Caption=Klik "Lees" om de lijst met berichten te openen.
  717. frmEmailArrived.Translator.components.frmEmailArrived.Label4.Caption=Klik "Sluiten" om dit venster te sluiten zonder de berichten te lezen. U kunt de berichten op een later tijdstip altijd openen.
  718. frmEmailArrived.Translator.components.frmEmailArrived.btnRead.Caption=Lees
  719. frmEmailArrived.Translator.components.frmEmailArrived.btnOpenStandaardMailClient.Caption=Open standaard e-mailprogramma
  720. frmEmailArrived.Translator.components.frmEmailArrived.btnClose.Caption=Sluiten
  721.  
  722. frmLog.Translator.literals.ColumnTime=Tijd
  723. frmLog.Translator.literals.ColumnType=Type
  724. frmLog.Translator.literals.ColumnMessage=Melding
  725. frmLog.Translator.components.frmLog.Caption=Mail Inspector Log
  726. frmLog.Translator.components.frmLog.miShowInfo.Caption=Toon informatieberichten
  727. frmLog.Translator.components.frmLog.miShowInfo.Hint=Toon informatieberichten
  728. frmLog.Translator.components.frmLog.miShowWarnings.Caption=Toon waarschuwingen
  729. frmLog.Translator.components.frmLog.miShowWarnings.Hint=Toon waarschuwingen
  730. frmLog.Translator.components.frmLog.miShowError.Caption=Toon fouten
  731. frmLog.Translator.components.frmLog.miShowError.Hint=Toon fouten
  732. frmLog.Translator.components.frmLog.miShowDebug.Caption=Toon Debug berichten
  733. frmLog.Translator.components.frmLog.miShowDebug.Hint=Toon Debug berichten
  734. frmLog.Translator.components.frmLog.popCopyToClipbrd.Caption=Kopieer naar klembord
  735.  
  736. frmLogDetail.Translator.components.frmLogDetail.Caption=Logdetails
  737. frmLogDetail.Translator.components.frmLogDetail.Label1.Caption=Datum/Tijd:
  738. frmLogDetail.Translator.components.frmLogDetail.Label2.Caption=Type:
  739. frmLogDetail.Translator.components.frmLogDetail.Label3.Caption=Melding:
  740. frmLogDetail.Translator.components.frmLogDetail.btnOk.Caption=&Sluiten
  741.  
  742. frmMessageSource.Translator.components.frmMessageSource.Caption=Berichtbron
  743.  
  744. frmReceiveProgress.Translator.components.frmReceiveProgress.Label1.Caption=Bezig met ontvangen van een groot bericht. Even geduld ...
  745. frmReceiveProgress.Translator.components.frmReceiveProgress.Button1.Caption=&Annuleren
  746.  
  747. dmMain.GlobalTranslator.literals.SendCaption=Bericht verzenden
  748. dmMain.GlobalTranslator.literals.SendCancel=&Annuleren
  749.  
  750. frmUpdateV3.Translator.literals.Finish=&Sluiten
  751. frmUpdateV3.Translator.literals.Update=&Bijwerken >>
  752. frmUpdateV3.Translator.components.frmUpdateV3.Caption=Bijwerken van Mail Inspector V3 naar V4
  753. frmUpdateV3.Translator.components.frmUpdateV3.btnNext.Caption=&Bijwerken
  754. frmUpdateV3.Translator.components.frmUpdateV3.Label1.Caption=Welkom bij Mail Inspector 4
  755. frmUpdateV3.Translator.components.frmUpdateV3.Label2.Caption=Main Inspector heeft een vorige versie gedetecteerd. Wilt u de configuratiebestanden converteren van v3.x naar v4.x?
  756. frmUpdateV3.Translator.components.frmUpdateV3.rbImport.Caption=Importeer instellingen van versie 3 (aanbevolen)
  757. frmUpdateV3.Translator.components.frmUpdateV3.rbDoNotImport.Caption=Nee, importeer GEEN instellingen uit versie 3
  758. dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UErrorOpeningAccountSettings=Fout bij het importeren van de instellingen voor %d!
  759. dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UErrorOpeningAccountSettingsCaption=Fout bij het importeren van accountinstellingen
  760. dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UUnableToReadOldAccount=Kan oude accountinformatie niet lezen!
  761. dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UUnableToReadOldAccountCaption=Fout bij het importeren van de accounts
  762. dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UGlobalNotifications=Globale notificatie uit Mail Inspector 3
  763. dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UUnableToReadOldConfig=Kan oude instellingen niet lezen!
  764. dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UUnableToReadOldConfigCaption=Fout bij het inlezen van oude configuratie
  765. dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UUnableToReadSound=Kan oude geluidsinstellingen niet lezen!
  766. dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UUnableToReadSoundCaption=Fout bij het importeren van de oude geluiden configuratie
  767.  
  768. dmMain.GlobalTranslator.literals.Style_ErrorLoadingStyle=Fout bij het laden van stijlblad %s stijl %s! Afbeelding %s is niet gevonden in %s!#13Controleer de configuratie of gebruik een ander stijlblad
  769. dmMain.GlobalTranslator.literals.Style_ErrorLoadingStyleCaption=Fout bij het laden van stijlblad
  770.  
  771. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_NewAccount=Nieuw account
  772. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_DefaultHost=mail.yourcompany.com
  773. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_DefaultUser=johndoe
  774. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_DefaultSMTPHost=mail.yourcompany.com
  775. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_DefaultName=John Doe
  776. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_DefaultEmail=john.doe@yourcompany.com
  777. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Connecting=Verbinden met server ...
  778. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Downloading=Ophalen van berichten ...
  779. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Disconnecting=Verbinding verbreken met server ...
  780. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Disconnected=Verbinding verbroken met server.
  781. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_NoMsgID=Bericht "%s" heeft geen "Message-ID"! In plaats daarvan wordt Checksum gebruikt.
  782. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_MsgID=Message ID voor bericht "%s" is %s.
  783. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_ConnectingSend=Verbinden met server ...
  784. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Close=Sluiten
  785. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Receiving=Ontvangen van berichten voor %s
  786. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Sending=Bericht verzenden ...
  787. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_BounceTemplateNotFound=Bounce template file does not exists (%s)! Please check the bounce template name (File > Accounts > Advanced).
  788. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_CheckDone=Gecontroleerd op %s. Volgende controle over %s.
  789. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_DnsResolvingError=DNS resolving error: unable to get the systems DNS server!
  790. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_DnsResolving=Resolving domain %s using DNS server %s ...
  791. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_ResolvingError=Error resolving domain %s via DNS %s!
  792. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_ResolvingErrorExt=Error resolving domain %s via DNS %s: %s
  793. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_CreateErrorZero=CreateAccountFromType: Account type zero means no account which is in fact no :( ! It seems there was a problem while saving acount
  794.  
  795. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_Connecting=Verbinding met SMTP-Server %s:%s...
  796. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_Connected=Verbonden met SMTP-Server %s:%s.
  797. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_UnableToConnect=Kan niet verbinden met %s:%s!
  798. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_Disconnecting=Verbinding verbreken met SMTP-Server %s:%s...
  799. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_Disconnected=Verbinding verbroken met SMTP-Server %s:%s.
  800. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_UnableToDisconnect=Kan de verbinding met %s:%s niet verbreken!
  801. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_Sending=Bericht verzenden naar %s:%s...
  802. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_Sent=Bericht verzonden.
  803. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BoundSent=Bounce-Bericht verzonden.
  804. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_TestSent=Test-Bericht verzonden.
  805. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_UnableToSend=Kan mail niet verzenden naar %s:%s! Message: %s
  806. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_ResolvingMX=Resolving mail handler (MX) for domain %s.
  807. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_ResolvedMX=Resolving mail handler (MX) for domain %s done.
  808. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BounceNoMxFound=Bouncing: No mailhandler (MX) found for domain %s!
  809. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_TryBounce=Try to bounce email to %s, domain %s using mail handler (MX) %s.
  810. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BounceConnecting=Connecting to host %s with a maximum timeout %d ...
  811. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BoundeDone=Connected successfully to %s. Sending bounce-email (maildaemonaddress=%s, recipient=%s) ...
  812. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BounceSent=Bounce-email sent successfully. Verbinding verbreken met SMTP server %s ...
  813. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BounceDisconnected=Disconnected successfully from %s.
  814. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BounceSuccessfully=Email bounced to %s successfully using host %s for domain %s.
  815. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_UnableToBounce=Unable to bounce message to %s. None of the available target mailserver was accessible. Last error message: %s.
  816. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_UnableToBounce2=Unable to bounce message to %s. Error message: %s.
  817. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_NoValidDomain=Bouncing: %s is not a valid domain to bounce a message to.
  818. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_NoValidTargetAddress=Bouncing: %s is not a valid target email address to bounce a message to.
  819. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_SendProgress_KB= KB
  820. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_Cancel=User canceled send operation.
  821.  
  822. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_Checking=Controleren op berichten op %s ...
  823. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_ErrorReceivingHeader=Fout bij het ophalen van de berichtkoppen voor bericht %s: %s!
  824. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_ErrorReceivingHeadersForMsg=Fout bij het ophalen van de berichtkoppen voor bericht %s!
  825. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_CheckDone=Gecontroleerd.
  826. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_ErrorReceivingEmail=Fout bij het ophalen van bericht %s: %s!
  827. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_ErrorDeletingEmail=Fout bij het verwijderen van bericht %s van server! Melding: %s
  828. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_AccountTypeName=POP3
  829. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_Disconnecting=Verbinding verbreken met POP3 server %s...
  830. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_Connecting=Verbinden met POP3 server %s:%d...
  831. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_ErrorConnecting=Fout bij het verbinden met POP3 server %s:%d: %s
  832. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_Connected=Verbonden met POP3 server.
  833. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_DisconnectingPop3=Verbinding verbreken met POP3 server %s:%d ...
  834. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_ErrorDisconnecting=Fout bij het verbreken van de verbinding met POP3 server %s:%d: %s
  835.  
  836. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_Checking=Controleren op berichten op %s ...
  837. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_ErrorReceivingHeaders=Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de berichtkoppen van het Postvak In!
  838. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_ErrorReceivingHeaderForMsg=Fout bij het ophalen van de berichtkoppen voor bericht %s: %s!
  839. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_CheckDone=Gecontroleerd.
  840. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_ErrorRetrievingEmail=Fout bij het ophalen van bericht %s: %s!
  841. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_ErrorDeletingEmail=Fout bij het verwijderen van bericht %s van server! Melding: %s
  842. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_AccountTypeName=IMAP4
  843. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_DirectDisconnecting=Verbinding verbreken met IMAP4 server %s...
  844. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_Connecting=Verbinden met IMAP4 server %s:%d...
  845. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_SelectingInbox=Mailbox selecteren INBOX ...
  846. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_ErrorConnecting=Fout bij het verbinden met IMAP4 server %s:%d: %s
  847. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_Connected=Verbonden met IMAP4 server.
  848. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_Disconnecting=Verbinding verbreken met IMAP4 server %s:%d ...
  849. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_ErrorDisconnecting=Fout bij het verbreken van de verbinding met IMAP4 server %s:%d: %s
  850.  
  851. dmMain.GlobalTranslator.literals.ConfigLocked=Kan "Instellingen" niet openen. Sluit eerst het "Bericht opstellen" venster.
  852. dmMain.GlobalTranslator.literals.ConfigLockedCaption=Configuratiegegevens in gebruik
  853.  
  854. dmMain.GlobalTranslator.literals.Spam_WordInc=Woord "%s" heeft de spamscore verhoogd met %d.
  855. dmMain.GlobalTranslator.literals.Spam_SenderInWhitelist=Afzender %s staat op de witte lijst.
  856. dmMain.GlobalTranslator.literals.Spam_SenderInBlacklist=Afzender %s staat op de zwarte lijst.
  857. dmMain.GlobalTranslator.literals.Spam_EmptySubject=Een bericht met een leeg onderwerp wordt behandeld als ongewenst bericht.
  858.  
  859.